
Itziar Otegi Aranburu Sormen-lanak
Oiartzun, 1972. Itzultzaile eta interpretea da lanbidez. Literatur ituzltzaile gisa, bi lan euskaratu ditu Literatura Unibertsala bildumarako; Axenario (Jules Renard) eta Ez da erraza gizon on bat aurkitzea (Flannery O'Connor). Haur-eta gazte-literatura eta zientzia-dibulgazioko lanak ere itzuli ditu, bai eta helduentzako beste lan batzuk ere. 31eskutik blogean idazten du, eta Senez aldizkarian argitaratuak ditu zenbait artikulu. Bestalde, Idazlea itzultzaileen lantegian itzulpen-mintegiaren koordinatzaile izan da hainbat alditan.
Idazle gisa, Lorerik gorriena (Pamiela-Kalandraka, 2020) album ilustratua argitaratu du, eta helduentzako ipuin-bilduma bat, Ezer ez dago utzi nuen lekuan (Elkar, 2024).
Argazkia: Edorta Sanz